A 34 años de la masacre en la Plaza Tiananmen en China, perpetrada por el gobierno autotitulado de «comunista», publicamos un texto-denuncia de los extremos a los que se atrevió a llegar la burocracia estalinista gobernante allí.
La represión infame aplastó a los jóvenes y trabajadores que protestaban contra el régimen autoritario y se oponían a las consecuencias de miseria, de las políticas orientadas a restaurar el capitalismo y entregarlo al capital trasnacional. Así lograron imponerlo.
Un texto aleccionador para quienes desde la «izquierda institucional» en América Latina, en esa ocasión guardaron silencio y ahora, magnifican a la China capitalista y sus gobernantes «comunistas», a la cabeza de esa potencia mundial, como un supuesto poder progresista y alternativo al imperialismo yanqui.
Nefasto precedente para quienes, como los gobernantes cubanos, siguen su ruta de restauración y destrucción capitalista del país, siguiendo el «ejemplo chino». Seguirán sin duda su camino autoritario de imponer con mano de hierro la conversión del país en capitalista, destruyendo todo lo que la Revolución logró, a menos que el pueblo y la clase trabajadora con su movilización, se lo impida.
Escrito publicado por el intelectual cubano José Walter Mondelo García:
Este 4 de junio se cumplen 34 años de la masacre de Tiananmen, cuando el Ejército Popular, por orden del Partido Comunista Chino (PCCh), desalojó por la fuerza a decenas de miles de estudiantes y trabajadores que se manifestaban pacíficamente por ampliar sus libertades democráticas, acampados en la Plaza de la Puerta de la Paz Celestial, conocida como Plaza Tiananmen.
Luego de la brutal represión, que dejó alrededor de dos mil muertos, continuaron las detenciones, el confinamiento en campos de «reeducación», las purgas e incluso los fusilamientos contra algunos líderes del movimiento. Hasta hoy el tema es tabú en China, donde cualquier mención pública a la masacre se castiga con hasta 5 años de prisión, y aún hay personas encarceladas por su participación, más de 30 años después de los hechos. Como demostró Naomi Klein, en «La doctrina del shock», semejante nivel de brutalidad represiva fue necesaria para quebrar la resistencia popular y desbrozar el camino para las reformas capitalistas radicales y el desmontaje de los logros sociales de la Revolución de 1949.
Les comparto fragmentos del estremecedor poema «Masacre», del poeta y músico Liao Yiwu. Le costó cuatro años de prisión (1990-1994) y hoy tiene prohibido publicar en su país, así como viajar a ningún lugar fuera de China.
Masacre
Dedicado a los que fueron asesinados el 4 de junio 1989
Una masacre está ocurriendo
En ésta nación de la Utopía
Donde el Primer Ministro pesca un resfrío
La masa tiene que estornudar para seguirlo
La ley marcial es declarada y aplicada
La máquina envejecida y desdentada
del estado está rodando sobre
Aquellos que se atreven a resistir
y se rehúsan a estornudar
Caídas por miles manos desnudas y desarmadas
Asesinos armados están nadando en sangre
Prenden fuego a casas con ventanas
y puertas cerradas
Pulen sus botas militares con la falda
de una muchacha asesinada
Echan a patadas a propietarios
que ni siquiera tiemblan
Los robots sin corazón nunca tiemblan
Su cerebro está programado
con un proceso
Una orden defectuosa
Representar a la nación para desmembrar
la constitución
Representar la constitución para matar
la justicia
Representar a las madres para sofocar
a los niños
Representar a los niños para sodomizar
a los padres
Representar a las esposas para asesinar
a los maridos
Representar a los ciudadanos para bombardear
la ciudad
Abran fuego, abran fuego, abran fuego
Disparen a mujeres, estudiantes y niños
Disparen a trabajadores, profesores y vendedores
Acribíllalos con balas
Apuntando a esos rostros enojados,
rostros espantosos, rostros retorcidos,
rostros abatidos y rostros tranquilos
Disparen con desenfado
La efímera belleza de los rostros en movimiento
hacia ti como olas de marea
La eterna belleza de esos rostros que se dirigen
hacia el cielo y el infierno
La belleza de convertir humanos en bestias
La belleza de seducir, violar
y pisotear a tus conciudadanos
Eliminar la belleza
Acabar con flores, bosques, campus universitarios,
el amor, y el aire puro
Disparen, disparen y disparen…
Me siento bien y me siento superior
Vuela esa cabeza
Quema el pelo y la piel
Deja que el cerebro estalle
Deja que alma salga a borbotones
Y salpique el puente, la valla y la calle
Y salpique hacia el cielo
La sangre se transformó en estrellas
y las estrellas están corriendo
El cielo y la tierra están al revés
Cascos brillantes como estrellas
Las tropas son expulsadas de la luna
Disparen, disparen, disparen
Los humanos y las estrellas están cayendo
y corriendo
Indistinguible, cuáles son humanos
y cuáles son estrellas
Las tropas los seguían hacia una nube,
hacia las grietas en la tierra…
Vivimos bajo la brillante luz del sol
Pero hemos perdido nuestra visión
Nos encontramos en una calle, tan ancha
Pero nadie puede dar una zancada
Resistimos en una multitud,
supuestamente ruidosa
Pero la gente abre la boca sin sonido,
Torturados por la sed
Pero todo el mundo rechaza el agua.
Nunca habrá luz en el corazón de la utopía.
Nuestros corazones están negros como boca de lobo.(…)
¡GRITAD!, ¡GRITAD!, ¡GRITAD!
En esta masacre sin precedentes en la historia,
sólo sobreviven los hijos de perra.